การแปลเกมหลายภาษา
เนื่องจากเกมและเครื่องเล่นเกมได้รับความนิยมมาก การแปลเนื้อหาเกมให้มีหลายภาษา จึงกลายเป็นงานที่สำคัญมากสำหรับแบรนด์ต่าง ๆ เพื่อขยายตลาดภายในประเทศและต่างประเทศ
การแปลเกมเป็นภาษาท้องถิ่นที่ดี มีความสำคัญกับผู้เล่นเกม เพื่อผู้เล่นจะได้เข้าใจและได้รับความสนุกสนาน อันเป็นการเพิ่มยอดขายและรายได้
จุดแข็งของเรา
01
ทีมเกมและการใช้ซอฟแวร์
- เลือกนักแปลที่เหมาะสมกับประเภทเกมของลูกค้า
- ทีมแปลเกมของ PTSGI หรือทีมโปรเจคที่ตั้งขึ้นเป็นพิเศษ จะดำเนินการแปลเกมของลูกค้า
- เทคโนโลยีซอฟแวร์มาตรฐานสากล
02
กระบวนการสำหรับโปรเจคเกม
- ลูกค้าส่งเนื้อหาและฐานข้อมูลศัพท์เฉพาะด้านให้
- เนื้อหาถูกดำเนินการด้วยวิธีที่เหมาะสมที่สุดสำหรับงาน
- นักแปลที่มีความเหมาะสมมากที่สุดจะได้รับการมอบหมายงาน
- ฐานข้อมูลการแปลที่มีการแบ่งปัน เพื่อรักษาความสอดคล้องต่อเนื่องของการแปล
- ตรวจสอบโดยผู้นำด้านการควบคุมคุณภาพงานแปล
- การทดสอบเกม LQA ตามคำร้องขอ
03
ให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์ และตลอด 365 วัน
ด้วยการเสนอบริการตลอด 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์ทั่วโลก เรามีเป้าหมายจะช่วยแก้ปัญหาและสร้างมูลค่าให้กับลูกค้าทั่วโลก โดยไม่มีอุปสรรคความแตกต่างเรื่องเวลา
การใช้ซอฟแวร์
CAT Tools
ซอฟแวร์บางอย่างที่เราใช้
- SDL Trados
- Memsource
- MemoQ
- SDL Passolo
- Star Transit
- QADistiller
- Xbench
Desktop Publishing Tools
ซอฟแวร์บางอย่างที่เราใช้
- Adobe Framemaker
- Adobe InDesign
- Adobe Illustrator
- Adobe Photoshop
- Corel Draw
- Microsoft Publisher
- QuarkXPress
ลูกค้าของเรา
จำนวนคำที่แปล
มากกว่า 250 ล้านคำ
โปรเจคที่สำเร็จลุล่วง
มากกว่า 9,000 งานแปล
ลูกค้าที่ให้บริการ
ลูกค้ามากกว่า 1,000 ราย
ข้อมูลครอบคลุมตลอด 20 ปีที่ผ่านมา