
คำถามที่พบบ่อย
การแปลงานต้องใช้เวลากี่วันถึงจะเสร็จ
นักแปลเต็มเวลาของเราสามารถแปลได้ 2,000 – 3,500 คำต่อวัน
ถ้าต้องการตรวจสอบคุณภาพการแปลงาน ลูกค้าสามารถขอทดลองแปลงานได้ไหม
เราเสนอการทดลองแปลงานโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายประมาณ 300 คำ
PTSGI คัดเลือกนักแปลอย่างไร
PTSGI คัดเลือกเฉพาะเจ้าของภาษาที่มีความถนัดและเชี่ยวชาญในสาขาที่ได้รับการยอมรับ
คิดค่าใช้จ่ายในการแปลอย่างไร
ปกติแล้วเราจะคิดค่าใช้จ่ายในการแปลจากจำนวนคำในเอกสารต้นฉบับ แต่ราคาอาจเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับความยากง่ายและเวลาในการแปล
อาจมีการคิดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการสร้างแผนภูมิ ตาราง รูปภาพ หรืออื่น ๆ ในลักษณะใกล้เคียง ที่ต้องใช้เวลา วิธีการทางเทคนิคและกำลังแรงงงานเพิ่มเติม
มีค่าธรรมเนียมในการยกเลิกหรือไม่ หากต้องการยกเลิกโครงการที่ได้เริ่มไปแล้ว
ลูกค้าสามารถยกเลิกการแปลเมื่อไหร่ก็ได้ โดยเพียงแค่ชำระเงินเฉพาะในส่วนที่แปลเสร็จแล้วเท่านั้น
PTSGI รองรับรูปแบบไฟล์ประเภทไหนบ้าง
เราสามารถรองรับรูปแบบไฟล์ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน อาทิเช่น ไมโครซอฟท์เวิร์ด ไมโครซอฟท์เอ็กเซล ไมโครซอฟท์พาวเวอร์พอยต์ และอื่น ๆ
สำหรับไฟล์พีดีเอฟหรืออินดีไซน์ เราจะประเมินในตอนรับงาน หากต้องคิดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม เราจะแจ้งให้ลูกค้าทราบล่วงหน้า
สำหรับโครงการที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยีสารสนเทศ ราคาค่าแปลจะแพงขึ้นหรือไม่
ในบางกรณี ค่าธรรมเนียมการแปลเอกสารเฉพาะทางจะมีราคาสูงขึ้น เช่น เอกสาร/ รายงานวิจัย เอกสาร/รายงานวิจัยด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี เอกสาร/รายงานด้านกฎหมาย สัญญาการค้าต่าง ๆ เป็นต้น
นักแปลภาษาผู้มีความเชียวชาญของเราสามารถให้บริการการแปลคุณภาพสูงตามที่ลูกค้าต้องการ
ลูกค้าสามารถเลือกนักแปลที่มีคุณภาพตามความต้องการได้หรือไม่
เราเสนอตัวอย่างงานแปลทดลองของนักแปลหลาย ๆ คน เพื่อให้ลูกค้าเลือกนักแปลที่เหมาะสมที่สุด
ลูกค้าสามารถขอใบแจ้งหนี้ได้หรือไม่
เราออกใบแจ้งหนี้ให้ลูกค้าสำหรับการแปลทุกครั้ง
ลูกค้าต้องวางเงินมัดจำล่วงหน้าหรือไม่
ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ เราอาจจะขอค่ามัดจำไว้ระหว่าง 20% – 100%