字幕・吹き替え・録音
映画やテレビ番組の翻訳、字幕翻訳、吹き替えでも豊富な経験を誇ります。ファイル形式を問わず、翻訳、吹き替え、ナレーション録音、字幕付け等のサービスを承っております。
経験豊かなチーム、そして充実した設備環境で、
お客様にご満足いただけるサービスをご提供いたします。
当社の強み
01
文字起こし、翻訳
専門のネイティブスピーカーが、音声、
画像情報を正確にタイピングします。
タイピングした文字データに、タイムコードを追記した後、翻訳作業を開始します。
02
総合サービス
- 録画、録音、脚本のテープおこし、翻訳サービス
- 字幕、吹き替え合成、各種ポストプロダクション
- DVDへの書き込み、暗号化サービス
- 企業紹介、製品説明、マーケティング紹介などのマルチメディアファイル製作
- 高品質を維持するため、プロのナレーター兼ネイティブスピーカーが、吹き替えを担当し、専門のレコーディングスタジオで収録を行います。
03
年中無休のワールドワイドなサービス体制
当社は翻訳業界のトップランナーとして、プロフェッショナルな翻訳サービスを世界中のお客様に年中無休でお届けします。
使用ソフトウェア
CAT Tools
以下は使用ソフトウェアの一部です
- SDL Trados
- Memsource
- MemoQ
- SDL Passolo
- Star Transit
- QADistiller
- Xbench
Desktop Publishing Tools
以下は使用ソフトウェアの一部です
- Adobe Framemaker
- Adobe InDesign
- Adobe Illustrator
- Adobe Photoshop
- Corel Draw
- Microsoft Publisher
- QuarkXPress
クライアント実績
翻訳文字数
186万字以上
取り扱った案件の数
9,100件以上
サービスを提供したクライアントの数
1,300名以上
(直近20年のデータ)