求人情報

統一翻訳(PTSGI.com)で一緒に働きませんか?

応募や募集職種に関するご質問がございましたらrecruit@ptsgi.comまでお気軽にお問い合わせください。

職種名

業務説明

Blizzardゲーム翻訳校正 |在宅可・時給制

🌟【Blizzard 日文ゲーム校正者 募集中】
Blizzard作品が好きで、日本語に自信があり、翻訳品質にも興味がある方へ。
私たちは現在、Blizzardタイトルの日文翻訳校正をお手伝いいただける、ゲーマーの皆様を募集しています!

🎮【対象タイトル】
Diablo IV
Diablo Immortal
Hearthstone

📝【主な業務内容】
日本語翻訳済みゲームテキストの校正
プレイヤー目線で自然な表現・用語の整合性をチェック
翻訳チームとの連携による改善提案・報告

✅【応募条件】
上記いずれかのBlizzardゲームを実際にプレイされた方
キャラ名・レベル・プレイ歴などをご提供いただける方
日本語の読解力が高く、自然な表現を判断できる方
翻訳、LQA、編集経験者優遇

💼【契約条件】
時給制:JPY 1,600/時
台北・内湖への出社可能な方歓迎(在宅勤務も可)
秘密保持契約(NDA)締結が必要
簡単な翻訳テスト(オンライン)あり

📩【応募方法】
履歴書を下記メールまでご送付ください:
recruit@ptsgi.com
件名:「Blizzard日文校正者応募」
本文にプレイ歴・キャラクター情報をご記載ください。

一緒に翻訳品質を高め、より良いゲーム体験を届けましょう!

以下の内容を記載のうえ、メールにてご応募ください:
プレイしたBlizzardゲームのタイトル
プレイ歴(年数)
キャラクター名/レベル/サーバー(任意)
🎮✨一緒にゲーム翻訳の品質を向上させ、世界中のプレイヤーに届けましょう!

日英翻訳者

雇用形態:正社員2~3名
勤務地:東京都新宿区or Taiwan
勤務時間:09:00 ~ 18:30
曜日・日数:月・火・水・木・金、週5日

応募資格:
1. 翻訳経験をお持ちの方。
2. 英語ネイティブの方、または、英語がネイティブレベルの日本人の方。
3. 電子、機械、法律、医学などの分野の知識をお持ちの方。

応募方法:recruit@PTSGI.comまでメールで履歴書、職務経歴書、作品をご送付ください。書類選考後、採用の可能性がある方にのみご連絡します。
給与待遇:応相談
当社の詳細につきましては、当社サイトwww.ptsgi.comをご覧ください。

日英・英日
翻訳者

雇用形態:在宅勤務
募集人数:若干名

応募資格:
1. 翻訳経験をお持ちの方。
2. 日英:英語ネイティブの方、または、英語ネイティブレベルの日本人の方。
     英日:日本語ネイティブの方。
3. 電子、機械、医学、ゲーム、美容、法律など分野の知識をお持ちの方。

応募方法:recruit@PTSGI.comまでメールで履歴書、職務経歴書、作品をご送付ください。書類選考後、採用の可能性がある方にのみご連絡します。
書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。
当社の詳細につきましては、当社サイトwww.ptsgi.comをご覧ください。