웹사이트 다국어 번역

인터넷 시대에서 글로벌 마케팅의 가장 중요한 화두는 바로 홈페이지의 다국어화입니다.

이를 위해 전문적인 다국어 번역 능력은 물론, 번역 후에도 사이트의 디자인 및 기능에 따라 원문과의 일치성을 확보할 수 있도록 하는 탁월한 소프트웨어 기술 및 하드웨어 설비가 필수적으로 요구됩니다.

다른 유형의 번역과 비교해 웹사이트 다국어화 작업은 더욱 전문적인 소프트웨어 기술이 필요합니다. 번역 후 최종 완성된 홈페이지의 퍼포먼스에도 미치는 영향이 크므로 전문 번역 회사를 신중하게 선택하는 일은 매우 중요합니다.

당사의 강점

01

숙련된 소프트웨어 기술

 

CAT 번역 보조 소프트웨어 활용, asp, php, xml, jsp, html 등 각종 웹페이지 확장자 지원

능숙한 포토샵과 각종 소프트웨어 응용 기술로 이미지와 글자를 다국어 지원 웹사이트로 완벽하게 전환해 드립니다. 웹사이트 주소만 제공해 주시면 파일 없이도 바로 견적이 가능합니다.

02

소프트웨어∙하드웨어 완비, 독립된 IT 부서

 

프레지던트 번역(PTSGI.com)은 소프트웨어 및 하드웨어를 완비함은 물론, 독립적인 IT 부서를 운영함으로써 웹사이트 번역에 따르는 기술상의 문제들에 대해 실시간 대응이 가능합니다.

어렵고 복잡한 디자인과 다양한 기능을 지닌 웹사이트라 할지라도 신속하고 완벽한 솔루션을 제공해 드립니다.

프레지던트 번역이 제공하는 웹사이트 다국어 번역 서비스는 언제나 상상 그 이상의 만족을 선사합니다.

03

전 세계 365일/24시간 서비스

당사는 전 세계에 24시간 친절한 서비스를 제공하여 세계 각지에 있는 고객의 문제 해결 및 가치 창출을 위해 최선을 다해 협력하고 있습니다.

소프트웨어 응용

클라이언트

번역한 글자 수

3,000만 자 이상

처리 안건 수

6,000건 이상

거래고객 수

1,000명 이상

(최근 20년의 데이터)