感謝您對統一數位翻譯的支持與愛護,若您對發佈的新聞有任何的的意見或建議,請致電 (02)8791-6688 #101 人資部,或加入統一數位翻譯的Facebook與Instagram
與我們聯繫,我們將盡速回覆您。
也歡迎各相關科系團體蒞臨本公司參訪。請於下載表格後回傳至secretary@ptsgi.com,本公司將有專人為您處理。
統一數位翻譯(PTSGI.com)第15屆翻譯獎學金頒獎典禮 20位優秀翻譯人才出類拔萃
「2018第15屆翻譯獎學金」頒獎典禮於3月10日統一數位翻譯(PTSGI.com)旺年會中隆重登場。由來自17國國籍同仁,高舉國旗揮舞開場,磅礡氣勢搭配17國祝賀語,別開生面!20位優秀翻譯人才從數百位競爭對手中脫穎而出…
花蓮大地震捐款
本公司、同仁及董事長共同捐款新台幣60萬元,對遭受災難同胞略盡棉薄之力,也祝福所有受影響的居民都能平安並順利重建家園。
PTSGI.com 正經日語教室㊣第一集
近年來伴隨經濟富裕的同時世界各國的觀光客也隨之增加, 而為了使觀光客更容易理解當地文化入境隨俗, 語言成了拉近彼此距離的橋樑 就以日本來說...
豪宅設計師來台,中文/義大利文同步耳語口譯由統一數位翻譯提供
大陸建設台中七期豪宅-丽格,1/24~1/25邀請此建案三位義大利設計師Antonio Citterio、Patricia Viel、Marinella Patetta進行專訪與聯訪,...
PTSGI專業逐步口譯,提供愛因斯坦特展-大師對談溝通橋梁
2018年1月7號下午時分,統一數位翻譯口譯師協助愛因斯坦文庫室 Hanoch...
PTSGI.com 不正經英語教室㊣第二集
PTSGI.com 不正經英語教室㊣ PTSGI.com English Sunny Side Up™ 網路上流傳了一個笑話,可以找到許多英文與中文版本:...
沒有本土化 如何商品化
除了沒有文字的遊戲類型外,所有遊戲都有本土化的需要。 遊戲的存在目的在減壓與傳遞樂趣,讓玩家沉浸在遊戲世界裡是每款遊戲的終極目標。若遊戲的過程還要費心理解外文,不免會讓玩家有點”出戲”...
統一數位翻譯(PTSGI.com)「2018第15屆翻譯獎學金」得獎名單
統一翻譯第十五屆翻譯獎學金,歷經幾個月的初選、複核、入圍及決選等重重關卡,名單終於出爐了,首先恭喜獲獎同學!至於未獲獎同學今年可以再度挑戰(第十六屆),機會是留給準備好的人!...
遊戲翻譯研討會
遊戲產業蓬勃發展數十年,從早期的任天堂遊戲機到行動遊戲,類型多元形式多變,其箇中差異對於必須從玩家的角度著手的譯者來說,的確是一項挑戰。...
我們的No. 134語言 - 迪維西語 (Dhivehi)
語言資料與圖片來源:維基百科迪維西語、Maldives 統一數位翻譯持續提升客戶服務,致力擴充服務語種,本月再增加「迪維西語 (Dhivehi)」,可承譯的語言已達134種之多!...
PTSGI.com 不正經英語教室㊣ 第一集
PTSGI.com 不正經英語教室㊣ PTSGI.com English Sunny Side Up™ 身為亞洲最大級專業翻譯公司的一員,英文也是略懂略懂。...
2017 年每月捐助對象
統一數位翻譯秉持「取之社會、用之社會」的理念,積極關懷弱勢族群。 每月都會由福委會或同仁尋找需要幫助的弱勢族群。 以下是捐款濟助明細 2017 年 12 月...
PTSGI同步口譯 讓世界看見台中
「2017臺中學國際研討會」10/27~10/29在國立中興大學國際會議廳登場。首場由台中市長林佳龍以「人智.台中學與國際對話」發表專題演講,盼透過研討會讓市民了解台中、認同台中,讓世界看見台中。
中原大學 人育學院 參訪統一數位翻譯活動花絮
中原大學人育學院參訪師生與統一數位翻譯同仁大合照 ...
「2017臺馬產業鏈結高峰論壇」統一數位翻譯(PTSGI.com)展現專業同步口譯實力
為配合政府新南向政策推動,中華民國全國工業總會(簡稱工總)與馬來西亞製造商聯合會(FMM)舉辦的「臺馬產業鏈結高峰論壇」,10月25日在台中長榮桂冠酒店登場。吸引台馬雙邊超過500位產、官、學、研人士…