
Professionelle Dokumentübersetzungen

Wenn es um Übersetzungen unterschiedlicher professioneller Dokumente geht, sind gleich mehrere Dinge wesentliche Grundvoraussetzungen für unsere Übersetzer: überragende Sprachkenntnisse, lückenlose Kenntnisse des jeweiligen Spezialgebietes – und vor allem die Befähigung, den Ursprungstext voll und ganz zu verstehen, anschließend flüssig und natürlich in der Zielsprache zu formulieren. So, als hätte es nie eine Übersetzung gegeben.
PTSGI setzt ein kompromissloses Bewertungssystem zur Anwerbung kompetenter Übersetzer aus unterschiedlichsten Bereichen weltweit ein, so facettenreich wie der Bedarf unserer Kunden.
Zusätzlich arbeiten wir mit bewährten Standardabläufen zur laufenden Beurteilung der Übersetzungsqualität. Nur kontinuierliche Überprüfungen schaffen die Grundvoraussetzungen für eine stetige Weiterentwicklung unserer Übersetzer – und damit für kompromisslose Qualität.
Unsere Stärken
01
Intelligentes GTAIS-System und Big Data-unterstützte KI
Eine sorgfältige Auswahl der am Besten geeigneten Übersetzer ist der Schlüssel zu überragender Übersetzungsqualität. Daher analysieren wir Dokumente unserer Kunden vor der Auftragsvergabe gründlich.
Unsere intelligente KI-unterstützte Software durchforstet unsere Datenbank mit 13.600 Übersetzern aus der ganzen Welt, identifiziert optimal geeignete Übersetzer anhand ihrer Spezialgebiete und Berufserfahrung. So gewährleisten wir, dass Ihre Dokumente grundsätzlich auf dem Schreibtisch genau der Übersetzer gelangen, die für genau Ihren spezifischen Auftrag am sachkundigsten sind.
02
Strikte Bearbeitungs- und Bewertungsmechanismen
Nach Abschluss werden Übersetzungen zunächst von einem erfahrenen Lektor überarbeitet, anschließend noch einmal von Projektmanagern Korrektur gelesen.
Zuletzt erfolgt schließlich eine Abschlussprüfung durch den Vertriebsprojektmanager, bevor die Übersetzung an den Kunden übergeben wird. Dieses relativ komplexe Verfahren gewährleistet Konsistenz und Richtigkeit eines jeden einzelnen Dokuments.
Jedes Ihrer Projekte ist unsere Mission, und Perfektion verpflichtet uns bei der Umsetzung.
03
24/7/365-Service
Da wir für Kunden weltweit arbeiten, sind wir auch an sieben Tagen pro Woche rund um die Uhr für Sie da. Unser Ziel ist es ohne Zeitdifferenz für unsere weltweiten Kunden Probleme zu lösen und Mehrwert zu schaffen.
Softwareanwendungen
Computerunterstützte Übersetzung
- SDL Trados
- Memsource
- MemoQ
- SDL Passolo
- Star Transit
- QADistiller
- Xbench
DTP Software
- Adobe Framemaker
- Adobe InDesign
- Adobe Illustrator
- Adobe Photoshop
- Corel Draw
- Microsoft Publisher
- QuarkXPress
Unsere Kunden
Bisher übersetztes Volumen
Mehr als 2,7 Milliarden Wörter
Abgeschlossene Projekte
Mehr als 1 Million
Kundenstamm
Mehr als 50.000
(Daten aus den letzten 20 Jahren)