Meertalige vertalingen van software en applicatie
In dit tijdperk van internet en digitalisering zijn meertalige vertalingen van software en apps cruciaal voor vrijwel alle merken.
Hoogwaardige lokalisering stimuleert de verkoop en vergroot marktaandeel. Slechte lokalisatie daarentegen schaadt verkoop, ook al zijn uw producten de beste op de markt.
Onze sterke punten
01
Geïntegreerde vertaaltechnologie en software-engineering
- Opstellen van maatwerk-woordenlijsten met zinsneden en termen die voortdurend worden bijgewerkt ter referentie voor lopende en toekomstige projecten.
- Conversie en testen van interfacetalen vóór voltooiing.
- Software technologie van wereldklasse
02
Woordenlijsten van zinsneden en termen gedeeld door vertalers
Softwarelokalisatie gaat gepaard met grote hoeveelheden tekst en meerdere vertalers om deze tijdig af te ronden. Daardoor kunnen er gemakkelijk inconsistenties tussen dergelijke teksten optreden.
Gedeelde lijsten van zinsneden en termen helpen onze vertalers om nauwkeurigere en consistentere vertalingen te maken, waardoor problemen voor de eindgebruikers worden voorkomen.
03
24/7/365 Service
Door onze 24/7 wereldwijde diensten lossen wij problemen op creëren wij meerwaarde voor onze wereldwijde klanten zonder tijdsverlies.
Softwareapplicaties
CAT-tools
- SDL Trados
- Memsource
- MemoQ
- SDL Passolo
- Star Transit
- QADistiller
- Xbench
Desktop-Publishing Tools
- Adobe Framemaker
- Adobe InDesign
- Adobe Illustrator
- Adobe Photoshop
- Corel Draw
- Microsoft Publisher
- QuarkXPress
Onze klanten
Aantal vertaalde woorden
Meer dan 35 miljoen woorden
Voltooide projecten
Meer dan 15.000
Klanten
Meer dan 2.000 klanten
(Gegevens hebben betrekking op de laatste 20 jaar)


